Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі

Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі

Під час переговорів між Україною та Росією у Стамбулі було організовано переклад на чотирьох мовах одночасно. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за організацію цих зустрічей. Він зазначив, що переклад був здійснений якісно на українську, російську, турецьку і англійську мови. Раніше було повідомлено, що українська делегація використовувала перекладача для спілкування з російською стороною.

Alex

Related Posts

Кінець міжнародній ізоляції? Візит Путіна в Індію

Кінець міжнародній ізоляції? Візит Путіна в Індію

Кім Чен Ин допомогатиме РФ з народжуваністю афродизіаками

Кім Чен Ин допомогатиме РФ з народжуваністю афродизіаками

Росія збільшує фінансування Глобального Півдня – розвідка

Росія збільшує фінансування Глобального Півдня – розвідка

Макрон відреагував на новини про “ризик зради” США

Макрон відреагував на новини про “ризик зради” США