По-Усиковськи: “Don’t push the horses” у виконанні Усика англійською мовою

По-Усиковськи: “Don’t push the horses” у виконанні Усика англійською мовою

Український боксер Олександр Усик вразив команду Денієля Дюбуа, використавши українське висловлювання “вдягніть вуздечку” у відповідь на промоутера, який стверджував, що його підопічний переможе. Усик переклав його власним чином, використовуючи вираз “Don’t push the horses”. Це викликало здивування в команді Дюбуа, оскільки правильний вираз англійською мовою був “hold your horses”. Усик також висловив важливість цього бою під час пресконференції перед поєдинком.

Alex

Related Posts

Мудрик готується відновити кар’єру після дискваліфікації

Мудрик готується відновити кар’єру після дискваліфікації

НХЛ: Даллас ефектно перервав серію поразок

НХЛ: Даллас ефектно перервав серію поразок

НБА: Денвер не втримав перевагу проти Лейкерс

НБА: Денвер не втримав перевагу проти Лейкерс

Нападник Реала зрівнявся з Роналду за клубним показником

Нападник Реала зрівнявся з Роналду за клубним показником