Новини світу
Видавництва РФ стали масово підробляти іноземну літературу – соцмережі
У Росії виявлено випадки підробки іноземної літератури та історії у рамках політики “імпортозаміщення”. Російські видавництва створюють книги під виглядом творів іноземних авторів, але насправді це переписані статті з Вікіпедії або фанфіки за копійки. Наприклад, книга “Ямато. Японський імператорський дім” вказує на автора Хаясі Хіросі, але справжнім автором є Андрій Шляхов. Подібні випадки спостерігаються і в книжках про інші країни, такі як Ізраїль та Корея. Також видавництво Час вигадало поетесу епохи Хейан і видавало її твори, яких насправді не існувало. Новина була розкрита російським Telegram-каналом Двач, який зазначив, що ця практика стала поширеною серед видавництв у Росії.