Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі

Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі

Під час переговорів між Україною та Росією у Стамбулі було організовано переклад на чотирьох мовах одночасно. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за організацію цих зустрічей. Він зазначив, що переклад був здійснений якісно на українську, російську, турецьку і англійську мови. Раніше було повідомлено, що українська делегація використовувала перекладача для спілкування з російською стороною.

Alex

Related Posts

В РФ заявили про затримання громадянки Німеччини “з бомбою в рюкзаку”

В РФ заявили про затримання громадянки Німеччини “з бомбою в рюкзаку”

У Японії стався потужний землетрус, є загроза цунамі

У Японії стався потужний землетрус, є загроза цунамі

Прокуратура Франції викликала Маска у справі про дипфейки в Х

Прокуратура Франції викликала Маска у справі про дипфейки в Х

В Індії стався вибух на заводі феєрверків, 25 загиблих

В Індії стався вибух на заводі феєрверків, 25 загиблих