Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі

Перекладали чотирма мовами: відомі подробиці перемовин у Стамбулі

Під час переговорів між Україною та Росією у Стамбулі було організовано переклад на чотирьох мовах одночасно. Перший заступник міністра закордонних справ України Сергій Кислиця похвалив турецьку сторону за організацію цих зустрічей. Він зазначив, що переклад був здійснений якісно на українську, російську, турецьку і англійську мови. Раніше було повідомлено, що українська делегація використовувала перекладача для спілкування з російською стороною.

Alex

Related Posts

Іран знову атакував житлові будівлі в Бахрейні

Іран знову атакував житлові будівлі в Бахрейні

США звільнили німецькі активи Роснефти від санкцій

США звільнили німецькі активи Роснефти від санкцій

Іран знову атакував житлові будинки в Бахрейні

Іран знову атакував житлові будинки в Бахрейні

Фінляндія готова зняти табу на ядерну зброю – ЗМІ

Фінляндія готова зняти табу на ядерну зброю – ЗМІ