Данилко пояснив, чому не перекладає хіти

Данилко пояснив, чому не перекладає хіти

Андрій Данилко, відомий як Вєрка Сердючка, розповів у інтерв’ю з BBC News Україна про свої думки щодо мовної проблематики у своїй творчості. Він зізнався, що спробував перекладати свої російськомовні пісні українською, але результат не влаштував. Данилко вважає, що кожна пісня Вєрки Сердючки – це міні-історія з легкою мелодією і точним формулюванням. Він також розповів, що вже давно пише нові пісні українською мовою, але поки не поспішає з їхнім випуском через складнощі зі збіркою колективу для роботи над ними. Данилко також висловив свою думку щодо виконання старих хітів, зауваживши, що ці пісні є частиною певного часу і саме в цьому полягає їхня цінність. Однак у майбутньому його репертуар буде складатися виключно з україномовних композицій.

Alex

Related Posts

Аліна Гросу розповіла про дитинство та дієту у садочку

Аліна Гросу розповіла про дитинство та дієту у садочку

У Дії стартувало онлайн-голосування за народні номінації MUZVAR AWARDS 2025

У Дії стартувало онлайн-голосування за народні номінації MUZVAR AWARDS 2025

Swarovski представив кришталеві фігурки героїв Шрека до 25-річчя франшизи

Swarovski представив кришталеві фігурки героїв Шрека до 25-річчя франшизи

Демі Мур шокувала виглядом на публіці: фанати занепокоїлися

Демі Мур шокувала виглядом на публіці: фанати занепокоїлися